sábado, 29 de febrero de 2020

SALMO 8: HEBREO - ESPAÑOL



TEHILA / SALMO  8

1 למנצח על הגתית מזמור לדוד יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים׃

"lam'natzeaj al-jagitit Mizmor le Dauid YAHUAH adoneinu ma adir shimjá be kol ha aretz asher tenáh hodjá al ha shamaim

Al director del coro, con la gitit, canción de Dauid: YAHUAH nuestro dueño ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! Has establecido tu honor más allá de los cielos.

2 מפי עוללים וינקים יסדת עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם׃

Mipi ól’lim vyonkim yisad’tá oz l’maán tzór'reyjá l'jash'bit  óyév úmit'nakém

De la boca de los niños y de los bebés,  has construido una fortaleza por causa de tus enemigos, para acabar con rebeldes y adversarios.

3 כי אראה שמיך מעשי אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה׃

Ki-er'eh shámeyjá maaséi etz'B'oteyjá yareaj ve kokabim asher konanta

Cuando veo el cielo que tú mismo creaste, y la luna y las estrellas que en él pusiste.

4 מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו׃

má-enósh ki-tiz'k'renú úven-adam ki tif'q'denú

¿Qué es el hombre? ¿Qué es el ser humano? ¿Por qué lo recuerdes y te preocupes por él?

5 ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו׃

atjas'rehú m'at meélohim w'kavod w'hádar te atrehu

Pues lo hiciste poco menos que una deidad y lo coronaste de renombre  y de honor.

6 תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת רגליו׃

Tam'shilejú b'maáséi yádeyja Kol shatáh tajat-rag'laiv

Le entregaste  la obra de tus manos, todo le diste para que lo dominara.

7 צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי׃

tzoneh waálafiym Kulám vegam bahámot sadai

Todas las ovejas, todos los bueyes, todos los animales del campo.

8 צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים׃

tzipór shamayim ud'géy jayám ovér ar'jot yamim

las aves de los cielos y los peces del mar, cuanto atraviesa las sendas de los mares.

9 יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ׃

YAHUAH adoneinu ma adir shimjá be kol ha aretz

YAHUAH nuestro dueño ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! "

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

EL NOMBRE BENDITO DEL MASHIAJ está en HuSHAna ("Hosana") y la profecía de ZekarYahu ("Zacarías")

  Aquí se comienza afirmando que YAHUSHA sí es el Mashiaj que ya vino al mundo como ser humano:   Yahujanan Alef / 1 Juan 4: 1 – 3   ...